忍者ブログ

Utakata

二次元と三次元で生きている 怜渚同人文地址:http://emilydatehazuki.lofter.com/
Prev | 2024/11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 | Next
[PR]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

未来

这首歌是Koji和Takuya一起演出的《ROCK'N JAM MUSICAL II 》时合唱的,因为版权还是什么发行公司的问题,这部舞台剧没有DVD发行,但还是给Koji和Takuya出了一张CD,很难得。歌曲特别好听,而且在录制的时候据Takuya说,他合声一直合不好想要放弃了,最后还是在Koji的鼓励下才挺过来的。

 

いつの間にか 通り過ぎた  (不知不觉错过了)

懐かしい幸せな時   (令人怀念的幸福时刻)

今になって 気付いても  (即使如今留意到)

もう 遅いけど  (也已经迟了 )

何も考えすボールをけって  (什么也不考虑的踢球)

夜はラジオを聴いてた  (听听晚间的广播)

何も考えす お前とも  (什么也不考虑的与你)

毎日 あってたよな  (每天在一起)

 

懐かしいあのころの(令人怀念的那些日子)

記憶が少しずつ 消えてく(关于它们的记忆也一点点消失)

素敵な時間だったと(多么美好的时光啊)

ああ 今ならわかる(啊现在才明白了)

 

僕は 誓う(我发誓)

もしも 戻れるのなら(如果能回到过去)

君を 一秒を(每一秒)

大切にすると(都珍惜你)

僕は 誓う(我信守诺言)

もう一度(如果明天)

明日が来るなら(如从前有你相伴)

 

思い出すと 笑っちゃうね(一想起还会微笑)

懐かしい幸せな時(令人怀念的幸福时刻)

寝転びながら かたった夢が(躺下来说过的梦想)

寝言に 変わってたこと(都变成梦话了)

 

懐かしいあのころは(令人怀念的那些日子)

記憶の なかだけで 生きてる(只在记忆中存活)

素敵な 時間だってと(多么美好的时光啊)

ああ 今ならわかる(啊现在才明白了)

 

僕は 誓う(我发誓)

もしも 戻れるのなら(如果能回到过去)

愛を 夢を(爱与梦)

大切にすると(都会珍惜)

僕は 祈る (我祈求)

もう一度だけ(只一次也好)

明日を(在明天)

以上。

拍手

PR
プロフィール
HN:
emilydate
性別:
女性
自己紹介:
Twitter: usamishinobu

改めまして、えみりと申します。

よろしくおねがいします。

好きな物:
コーヒー / 手帳 / 紅茶 / 爽やかな物

音楽:
吉岡亜衣加 / 藤田麻衣子 / 和楽器バンド / OLDCODEX

歌い手:
あさまっく / nero / 亜沙

声優:
平川大輔 / 永井幸子 / 木村良平 / 諏訪部順一 / 鈴木達央/ 島崎信長 / 江口拓也 / 梅原裕一郎

漫画家:
立野真琴 / 蓮川愛 / 一城れもん / 日野ガラス / 北沢きょう / 不破慎理

アニメ:
薄桜鬼 / テニスの王子様/ 黒子のバスケ/ Free!

歴史人物:
伊達政宗 / 斎藤一

(敬称略)
最新コメント
[04/28 しずか]
[02/03 しずか]
[01/26 shizuka]
[01/05 しずか]
[08/12 SHIZUKA]
いつもありがとう
どこから来ましたか
忍者ブログ | [PR]

Material by Quartz